-
TACITE . GERMANIE .DIFFICILE VOCABULAIRE . NAISSANCE FEODALITE
BON LATINISTE , J ' AI , DES MES VINGT ANS ( 1968 ) , SENTI QUE JE N ' AURAI JAMAIS LES POSSIBILITES DE SUBTILITE POUR ÊTRE HISTORIEN ET SURTOUT MEDIEVISTE .LA LECTURE CE JOUR DE TACITE ME RASSURE DANS MA DEROBADE IMMEDIATE . TACITE , GERMANIE : " LIBERTI NON MULTUM SUPRA SERVOS SUNT , RARO ALIQUOD MOMENTUM IN DOMO , NUMQUAM IN CIVITATE , EXCEPTIS DUMTAXAT IIS GENTIBUS QUAE REGNANTUR . IBI ENIM ET SUPER INGENUOS ET SUPER NOBILIS ASCENDUNT ; APUD CETEROS INPARES LIBERTINI LIBERTATIS ARGUMENTUM SUNT " . // TRADUCTION : LES AFFRANCHIS NE SONT GUERE AU - DESSUS DES ESCLAVES : ILS ONT RAREMENT QUELQUE INFLUENCE DANS LA MAISON , JAMAIS DANS LA CITE , SAUF TOUTEFOIS CHEZ LES NATIONS SOUMISES A DES ROIS ( IIS GENTIBUS QUAE REGNANTUR ) . LA , EN EFFET , ILS MONTENT AU - DESSUS DES HOMMES LIBRES ET AU - DESSUS DES NOBLES ; CHEZ LES AUTRES , LA SUBORDINATION DES AFFRANCHIS ( " INPARES LIBERTINI " ? ) EST UN SIGNE DE LIBERTE " . // JE COMPRENDS LES MOTS " LIBERTI " ( affranchis ) , " SERVOS " ( esclaves ) , " INGENUOS " ( hommes libres ) , " NOBILIS " ( nobles ) . MAIS JE CALE DEVANT " INPARES LIBERTINI " ( subordination des affranchis ? ) .JE SUPPOSE QU ' IL FAUT ACCOLER L ' ADJECTIF " INPARES " AU " LIBERTINI " SUIVANT ET NON AU " CETEROS " PRECEDENT MAIS J ' AURAIS , PERSONNELLEMENT , HESITE A TRADUIRE " INPARES " PAR " SUBORDINATION " .